CMS
CMS

英国多面新首相鲍里斯·约翰逊:浮夸和高雅兼备的存在?

英国多面新首相鲍里斯·约翰逊:浮夸和高雅兼备的存在?

语气夸张、爱开玩笑和挖苦别人,新任英国首相鲍里斯·约翰逊经常被拿来跟美国总统特朗普作比较,尤其是他们稀疏而飘逸的金发和语言的轻蔑让他们如出一辙。图为一头金发的约翰逊。

英国多面新首相鲍里斯·约翰逊:浮夸和高雅兼备的存在?

但除此以外,鲍里斯还喜欢用深奥的词语,引用古典文学,这恐怕是只能在推特字数限制内发文的特朗普做不到的。

英国多面新首相鲍里斯·约翰逊:浮夸和高雅兼备的存在?

从伊顿公学的辩论席到牛津大学,再到后来作为年轻记者在布鲁塞尔的经历中,大胆和夸张的言辞一直是鲍里斯的特色。开放大学应用语言学学院的高级讲师菲利普·瑟金特说,“约翰逊的语言总是混合了意想不到的比喻和措辞、夸张说法和怀旧情怀,而且经常带有一种英国独有的特色。”

英国多面新首相鲍里斯·约翰逊:浮夸和高雅兼备的存在?

兰彻斯特大学语言系退休荣誉教授保罗·奇尔顿认为,鲍里斯在公共场合就是个多面人,既是活跃的演说家,亲民的保守主义者,同时又是个笨手笨脚、爱好众多的业余者。他曾称奥巴马为“半个肯尼亚人”,给土耳其总统写过奇怪的打油诗,还将普京比作哈利波特中的小精灵多比。

英国多面新首相鲍里斯·约翰逊:浮夸和高雅兼备的存在?

上周在党内领导人竞选发表演讲时,鲍里斯手里挥舞着一条腌鱼,指着它的冷冻包装,嘲笑欧盟监管的荒谬。但欧盟的法律中并没有求这样的包装。

英国多面新首相鲍里斯·约翰逊:浮夸和高雅兼备的存在?

然而就是这个在演讲台上突然掏出腌鱼的男人,在接受英国访谈电台talkRADIO的采访时,称自己非常仰慕古希腊演说家和政治家伯利克里。作为英国上流社会子弟,鲍里斯在牛津学的就是古典文学,而且还懂拉丁文和古希腊语。他的演讲中时不时会夹杂着一些古老的语言,展现自己的文学功底。

英国多面新首相鲍里斯·约翰逊:浮夸和高雅兼备的存在?

作为政客,他在电视节目上和作为伦敦市长时的迷人口才收获不少基层党员的青睐;作为作家,出版丘吉尔·温斯顿的个人传记,还在最受中产阶级欢迎的英国电讯报(Telegraph)开设专栏。在这个边说着低级笑话边翻阅着古典文学的领导人带领下,英国能跳出脱欧泥潭,继续在全球化趋势下稳步向前吗?祝英国好运吧。图为2008年,身为伦敦市长的约翰逊在北京挥舞旗帜。本文选题:金戈帝企鹅。编辑:Cheryl11。

2019-07-26 22:16:40
0 热度